외국어 공부

[스크랩] 미국 출장 중 /business trip

양곡(陽谷) 2009. 2. 20. 11:37
     비즈니스

김 대리의 미국 출장

(‘Mr kim’ business trip)

1일 ⇒ 탐승 심사

May I see your ticket?

비행기 표 좀 볼 수 있겠습니까?

A: Good morning sir. How may I help you?

A: 안녕 하세요.  어떻게 도와 드릴까요?

B: I am going to New Jersey, what do I need to show you so I can board the plane?

B: 저는 뉴저지로 갑니다. 제가 탑승을 하려면 무엇을 보여 드려야 하지요?

A: May I see your passport and air plane ticket?

A: 예, 여권과 비행기 표 좀 보여 주시겠습니까?

B: Yes, here they are.

B: 예, 여기 있습니다. 

A: Where do you want to sit?  Aisle or window?

A: 통로와 창문 쪽 자리를 어느 자리를 원하십니까?

B: A window seat please.

B: 창문 쪽 자리를 주십시오

A: How many pieces of luggage will you check in?

A: 붙이실 짐은 몇 개나 가지고 있습니까?

B: I have only one piece of luggage.

B: 예, 저는 짐이 단지 가방 하나뿐입니다.

A: Okay sir. Here is your ticket and luggage claim stub. Enjoy the flight!

A: 예 손님, 여기에 비행기 표와 짐 표가 있습니다. 좋은 시간 되십시오!

A: You have to go to gate No. 3.

A: 3번 게이트로 가십시오.

B: Thank you very much.

B: 감사 합니다.

 

plane(비행기), aisle(통로), window(창문), piece(조각), gate(문)

luggage(수하물, baggage), claim(요구하다), stub(떼어주고 남은 쪽)

 

 

 

2일 ⇒ 비행기 안에서

A: Excuse me,  I am looking for my seat. Can you help me please?

A: 죄송합니다만 제가 제 자리를 찾고 있는데 좀 도와 주시겠습니까?

B: Okay, may I see your boarding pass?

B: 예 그러지요 탑승권을 좀 볼 수 있겠습니까 ?

A: Yes. Here is my boarding pass.  

A: 예. 여기에 저의 탑승권이 있습니다.

B: Your seat NO is 43 A, this is a window seat.

B: 손님의 자리는 43A이군요 , 그러면 창문 쪽 자리입니다. 

    To get there, turn right and go through this aisle.

    그 자리를 가시려면 오른쪽으로 돌아서 통로를 따라서 계속가십시오.

    Look for row NO. 43, the row numbers are on the overhead bins.

    그리고 43 번 줄을 찾으시고요, 줄 번호는 머리 위에 케비넷 위에 적혀 있습니다.

    Your row is two rows before the Comfort room.

    당신의 자리는 화장실로부터 2번째 앞 줄입니다.

A: Is this seat over there where that couple is seated?

A: 이 자리가 저기에 커플이 앉아 있는 곳입니까?

B: Yes, right.  You got it.

B: 예 맞습니다. 이해하셨군요.

A: Okay thanks very much.

A: 예 도와 주셔서 감사합니다. 

 

boarding pass(탑승권), through(..을 통하여), bin(저장소)

Comfort room.(공중변소)  

 

 

 

3일 ⇒ 기내 식사

A: We have chicken and beef. Which one do you like? 

A: 닭고기와 돼지고기가 있습니다. 무엇을 드시겠습니까?

B: Chicken Please.

B: 닭고기로 주세요.

A: What about your drink, sir? We have coke and orange juice.

A: 음료수는 무엇으로 드시겠습니까? 콜라와 오렌지 주스가 있습니다.

B: Orange juice please.

B: 오렌지 주스를 주세요.

B: Do you have Korean hot sauce?

B: 한국 고추장은 있습니까?

A: Yes we do, but I have to get it.  Can you wait for a while?

A: 예 있습니다. 그러나 가져 와야 할 것 같네요. 잠시만 기다려 주실 수 있겠습니까?

A: Yes, no problem.

A: 예 좋습니다.

B: Thank you very much.

B: 예 감사합니다.


Korean hot sauce(고추장), wait(기다리다), while(잠시), coke(콜라)

 

 

4일 ⇒ 식사 후에

A: Sir, may I clean your table?

선생님 테이블을 치워 드려도 될까요?

B: Yes, please.

예 치워 주십시오.

A: And what would you like to drink, coffee or tea?

커피와 차 중에 어느 것을 마시겠습니까?

B: Coffee, please.

커피주세요.

A: Cream and sugar?

설탕과 크림은요?

B: Just sugar, please. Thanks.

그냥 설탕만 주십시오.

 

 

5일 ⇒ 세관에서

DO YOU HAVE ANYTHING TO DECLARE?

(신고하실 물건이 있으신지요?)

A: Would you like to declare anything?

A: 신고하실 물건이 있으신지요?

B: I just brought my golf bag.

Expect that everything you see are my personal belongings.

B: 당신이 지금 보고 있는 제 개인적인 물건을 제외하고

제가 들고 온 것은 단지 골프 가방 하나입니다.

A: Did you bring any alcohol or cigarettes?

A: 술이나 담배를 가져 오셨는지요?

B: Of course, I didn’t.

B: 물론 아닙니다.

A: Did you bring fruits or meats?

A: 과일이나 고기는요?  

B: No. I just brought this gift for my friend. 

B: 아니요 가져 오지 않았습니다.

단지 친구를 위해 선물 하나를 가져 왔습니다.

A: Can you tell me exactly what is that? And how much does it cost?

A: 그럼 당신이 가져 오신 것이 무엇인지 자세하게 좀 알려 주시겠습니까?

그리고 가격이 얼마나 되는 지도요?

B: It is a Korean costume and it costs around $50.

B: 이건 한국의 전통 의상이구요. 가격은 약 50 달러 정도입니다.

A: No problem. Go right ahead.

A: 예 좋습니다. 통과 하십시오.


declare(신고하다), brought(bring의 과거·과거분사), Expect(기대하다)

personal(개인의), belonging(소지품), alcohol(알코올, 음료, 술)

cigarettes(담배), fruits(과일), meat(고기), exactly(정확하게)

cost(비용),  costume(복장)

 

 

 

 6일 ⇒ 기다리는 사람을 만날 때

A :EXCUSE ME, ARE YOU MR. KIM?  

죄송합니다만 미스터 김이신지?

B: My name is Ms. Kim. From KOREA.

예 제 이름은 김입니다. 한국에서 왔습니다.

A: How long have you been waiting for me?

여기서 오랫동안 기다리셨어요?

B : Not so long.

아닙니다 오래 기다리지 않았습니다.

A: I am the assistant of Mr. Peter.

제가 Mr. 피터씨를 같이 돕는 사람입니다.

B: It’s a pleasure to meet you.

당신을 만나게 되어 기쁩니다.

A: I’m honored to meet you

저도 당신을 만나게 되어 영광입니다.

B: Let me help you. Can you give me your suitcase?

Is there anything I can help you with?

제가 도와 드릴게요. 여행용 가방을 주시지요.

또 뭐 도와 드릴 것은 없습니까?

A.: No, it’s perfectly fine. I can manage.

정말로 괜찮습니다. 제가 들고 갈 수 있습니다.

B: Okay, let’s go

좋습니다. 갑시다. 


assistant(조수), pleasure(즐거움, 유쾌, 만족, 쾌감)

honored(명예로운, 영광으로 생각하여), suitcase(여행가방⇒bag),

perfectly(완전히, 완벽하게, 더할 나위 없이), manage(잘 해내다)

 

 

 

7일 ⇒ 호텔에서

I HAVE A RESERVATION (예약되어 있는데요)

A: I made a reservation two weeks ago.

My name is Kim Del Lee.

2주전에 예약을 했습니다. 제 이름은 김대리입니다.

B: Okay. Let me check. Your name is here

Please fill up this registration card, Sir.

예 선생님 우선 찾아봅시다. 예 선생님 이름이 여기 있네요

우선 여기 등록 카드를 기입하십시오.

A: Okay, I will do it.

예 그렇게 하겠습니다.

B: Everything is okay, Sir. Can you can sign right here?

예 좋습니다. 선생님 여기에 사인을 해 주시겠습니까? 

B: Do you prefer to pay cash or credit card?

현금으로 하시겠습니까? 신용카드로 하시겠습니까?

A: Will Visa be OK?

출처 : 미국 출장 중 /business trip
글쓴이 : Su and John Love 원글보기
메모 :