▶ 택시 타기
택시를 탈 때, 위급한 상황이 아닌 이상 운전기사를 재촉하는 것은 바람직하지 않다.
만약에 사고라도 나서 운전기사가 손님이 빨리 가라고 재촉했다고 변명을 하면, 자칫 곤란한 처지를 당할 수도 있기 때문이다.
택시 타는 곳이 어디죠?
Where can I get a taxi?
[웨얼 캔 아이 겟 어 택시?]
택시 좀 부르고 싶습니다.
I'd like to call a taxi, please.
[아이들라? 투 콜 어 택시, 플리즈.]
택시 좀 보내주세요.
I'd like to have a cap, please.
[아이들라? 투 해브 어 캡, 플리즈.]
타도 될 까요?
Can I get in?
[캔 아이 겟 인?]
트렁크 좀 열어 주실래요?
Could you open your trunk for me?
[쿠 쥬 오픈 유어 트렁크 포 미?]
Where to, sir?
[웨얼 투, 써?]
이 주소로 가 주세요.
Could you take me to this address, please?
[쿠 쥬 테? 미 투 디스 애드레스, 플리즈?]
To this address, please.
[투 디스 애드레스, 플리즈.]
123 메인 스트리트에 있는 프린스 호텔로 데려가 주세요
Please, take me to the Prince Hotel at 123 Main street.
[플리즈 테? 미 투 더 프린스 호텔 앳 원투웬티뜨리 메인 스트릿.]
시내에 있는 프린스 호텔로 가 주세요.
Would you take me to the Prince Hotel in downtown?
[우 쥬 테? 미 투 더 프린스 호텔 인 다운타운?]
좀 바쁩니다. 20분 안에 그곳에 도착할 수 있을 까요?
I am in a hurry. Can you get there within twenty minute?
[아이 앰 인 어 허리. 캔 유 겟 데어 위인 투웬티 미닛?]
다 왔습니다.
Here we are.
[ 히얼 위 아.]
이곳/저곳에 세워 주세요.
Stop right here/there, please.
[스탑 라잇 히어/데어, 플리즈.]
잔돈은 그냥 두세요.
Please, keep the change.
[플리즈, 킵 더 체인지.]
계산이 틀린 것 같습니다.
You didn't give me the right change.
[유 디든 기브 미 더 라잇 체인지.]
영수증 좀 주시겠습니까?
May I have the receipt?
[메아이 해브 더 리씹?]
▶ 지하철/기차타기
전철역이 어디 있나요?
Where is the subway station?
[웨얼 이즈 더 서브웨이 스테이션?]
어느 전철역에서 바꿔 타야 하나요?
Which subway station do I have to transfer at?
[위치 서브웨이 스테이션 두 아이 해브 투 트랜스퍼 앳?]
매표소가 어디 있나요?
Where is the ticket booth?
[웨얼 이즈 더 티켓 부뜨?]
지하철 노선도 한 장 얻을 수 있을까요?
Can I have a subway route map, please?
[캔 아이 해브 어 서브웨이 룻트 맵, 플리즈?]
이 지하철이 원더랜드로 가는 것 맞습니까?
Is this the right subway to Wonderland?
[이즈 디스 더 라잇 서브웨이 투 원더랜드?]
샌프란시스코 왕복권 부탁합니다.
I'd like a round trip to Sanfrancisco, please.
[아이들라? 어 라운드 츄립 투 샌프란시스코, 플리즈.]
샌프란시스코행 티켓 두 장 부탁합니다.
I'd like two tickets for Sanfrancisco.
[아이들라? 투 티켓츠 포 샌프란시스코.]
어느 클라스를 원하십니까?
Which class would you like?
[위치 클라스 우 쥬 라??]
급행열차가 있습니까?
Do you have an express?
[두 유 해브 언 ?스프레스?]
시간표를 얻을 수 있을까요?
Can I have a timetable?
[캔 아이 해브 어 타임테이블?]
이 기차가 샌프란시스코 직행입니까?
Does this train go directly to Sanfrancisco?
더즈 디스 츄레인 고우 디렉틀리 투 샌프란시스코?
학생 할인이 됩니까?
Can I get a student discount?
[캔 아이 겟 어 스튜던 디스카운트?]
뉴욕으로 가는 왕복요금은 얼마입니까?
How much is the round trip for New York?
[하우 머치 이즈 더 라운드 츄립 포 뉴욕?]
편도 요금은 얼마입니까?
How much is the one-way fare?
[하우 머치 이즈 더 원 웨이 페어?]
몇 시에 기차가 출발합니까?
What time does the train start?
[왓 타임 더즈 더 츄레인 스타트?]
뉴욕으로 가는 기차가 어느 트랙에서 출발합니까?
What track does the train leave for New York?
[왓 트랙 더즈 더 츄레인 리이브 포 뉴욕?]
▶ 버스타기
어느 버스가 빅토리아 공원에 가나요?
Which bus goes to Victoria Park?
[위치 버스 고우즈 투 빅토리아 파크?]
Does this bus go to Victoria Park?
[더즈 디스 버스 고우 투 빅토리아 파크?]
어디서 7번 버스를 타나요?
Where can I take number 7 bus?
[웨얼 캔 아이 테? 넘버 세븐 버스?]
버스정류장은 길 건너 저쪽에 있습니다.
The bus stop is across the street over there.
[더 버스 스탑 이즈어크로스 더 스트릿 오버 데어.]
(내려야 할) 정류장을 놓쳤습니다. 다음 정류장에서 세워주세요.
I missed my stop. Let me off at the next stop, please.
[아이 미스드 마이 스탑. 렛 미 오프 앳 더 넥스트 스탑, 플리즈.]
버스를 잘못 탔어요.
I took the wrong bus.
[아이 툭 더 롱 버스.]
몇 정류장이요?
How many stops?
[하우 매니 스탑스?]
어디에서 내려야 하나요?
Where should I get off?
[웨얼 슛 아이 겟 오프?]
빅토리아 공원에 도착하면 알려주세요.
Please, let me know when we get to Victoria Park.
[플리즈, 렛 미 노우 웬 위 겟 투 빅토리아 파크.]
'외국어 공부' 카테고리의 다른 글
| [스크랩] 실전 기본 회화 100문장 (0) | 2009.02.20 |
|---|---|
| [스크랩] 생활영어 필수 표현 (0) | 2009.02.20 |
| [스크랩] 이것만은 알고 가자 /Please"만 붙이면.. (0) | 2009.02.20 |
| [스크랩] 생활영어 관용표현 150 개 정리자료 (0) | 2009.02.20 |
| [스크랩] 비상시를 대비하여 배워두자 (0) | 2009.02.20 |