knock your socks off
혼을 빼 놓다
Su: Would you like seconds? There's plenty.
(좀 더 드릴까요? 많이 있는데.)
John: May I ? I love Italian food and the pasta is out of this world.
(그래도 될까요? 나는 이탈리안 음식을 좋아해요. 파스타는
더할 나위 없이 훌륭하고요.)
Su: I'm glad you like it. Remember to save room for dessert.
We're having peach pie a la mode.
(당신이 좋아하니까 저도 기뻐요. 디저트 먹을 배는 남겨둬야 한다는 걸 잊지 말아야. 우리는 아이스크림을 얹은 복숭아 파이를
먹어야 해요.)
Jenny: This is Su's specialty. It'll knock your socks off!
(이건 수의 스페셜 요리예요. 너무 맛있어서 까무러칠지도
몰라요.)
John:Should I forego seconds on pasta?
(설마 파스타보다 더 먹을까?)
출처 : knock your socks off
글쓴이 : Su and John Love 원글보기
메모 :
'외국어 공부' 카테고리의 다른 글
옥외뒷간 (0) | 2011.05.29 |
---|---|
News English 권장 (0) | 2011.05.24 |
You are my sunshine 노래와 해석 (0) | 2010.02.04 |
중국어 노래 / 주현미 (0) | 2009.10.04 |
[스크랩] 중국어 기초 - 인사말 (0) | 2009.10.04 |